Le sous-titrage affiche à l’écran, sous forme textuelle, l’information auditive d’une vidéo, assurant ainsi aux membres de la population étudiante sourds ou malentendants un accès équitable au contenu du document. Les sous-titres facilitent aussi la compréhension du document audiovisuel pour les étudiants et étudiantes dont la langue maternelle est autre que l’anglais.
Localisation de vidéos sous-titrées dans les collections de médias des bibliothèques de l’Université York
La collection Sound and Moving Image est unce collection pluridisciplinaire mise à la disposition de l’ensemble de la communauté de l’Université York à des fins éducatives et pour usage personnel.
La bibliothèque met tout en œuvre pour trouver et acquérir des vidéos sous-titrées. Ces documents sont répertoriés dans Omni où l'on peut les trouver en faisant une recherche par mots-clés qui combine les mots « close caption* » à un sujet donné. Une fois la page de résultats affichée, il suffit de sélectionner « DVD » ou « Diffusion en continu » parmi les options de format disponibles.
Les collections de vidéos en continu des bibliothèques de l’Université York comprennent de nombreuses vidéos sous-titrées. Les documents sous-titrés des collections d'Alexander Street Press et de Films Media Group sont, de plus, tous accompagnés d’une transcription synchrone qui peut être imprimée. Dans le cas de Films Media Group, une icône d’impression de la transcription apparaît sur chaque vidéo. Quant à Alexander Street Press, il est possible d’imprimer une transcription du contenu de la vidéo en sélectionnant tout le texte à partir du bas de la transcription, puis en copiant and en collant dans un document Word.
Pour plus d’informations sur la réservation de DVD pour utilisation en classe, visitez la page Réservation de films ou de vidéos (en anglais).